ABUSE OF WEAKNESS
LexInter | January 31, 2002 | 0 Comments

ABUSE OF WEAKNESS

PENAL CODE (Legislative Part)
Section 6 bis:

 Fraudulent abuse of the state of ignorance or weakness

Article 223-15-2
 ( Law n ° 2001-504 of June 12, 2001 art. 20 Official Journal of June 13, 2001)
(Ordinance n ° 2000-916 of September 19, 2000 art. 3 Official Journal of September 22, 2000 in force on January 1, 2002)
Is punished by three years of imprisonment and a fine of 375,000 euros the fraudulent abuse of the state of ignorance or the situation of weakness either of a minor, or of a person whose particular vulnerability, due to age, illness, infirmity, physical or mental impairment or pregnancy, is apparent and known to the perpetrator, or to a person in a state of psychological or physical subjection resulting from the exercise of serious or repeated pressures or techniques likely to alter his judgment, to lead this minor or this person to an act or to abstain which is seriously prejudicial to him.
When the offense is committed by the de facto or de jure leader of a group which pursues activities the purpose or effect of which is to create, maintain or exploit the psychological or physical subjection of the people who participate in these activities, the penalties are increased to five years’ imprisonment and a fine of 750,000 euros. .v. the provisions of the Consumer Code ABUSE OF WEAKNESS
ABUSE OF WEAKNESS
Abuse of weakness, vulnerability due to age, n. under Court of Cassation, Criminal Chamber, November 29, 2000, Appeal number 00-80.522, Lenz Marie-Thérèse; Véron, Michel, Criminal law, n ° 6, 01/06/2001, p.-12
Article 223-15-3
(inserted by Law n ° 2001-504 of June 12, 2001 art. 20 Official Journal of June 13, 2001)

Les personnes physiques coupables du délit prévu à la présente section encourent également les peines complémentaires suivantes :
1° L’interdiction des droits civiques, civils et de famille, suivant les modalités prévues par l’article 131-26 ;
2° L’interdiction, suivant les modalités prévues par l’article 131-27, d’exercer une fonction publique ou d’exercer l’activité professionnelle ou sociale dans l’exercice ou à l’occasion de l’exercice de laquelle l’infraction a été commise, pour une durée de cinq ans au plus ;
3° La fermeture, pour une durée de cinq ans au plus, des établissements ou de l’un ou de plusieurs des établissements de l’entreprise ayant servi à commettre les faits incriminés ;
4 ° The confiscation of the thing which was used or was intended to commit the offense or of the thing which is the product of it, with the exception of the objects susceptible of restitution;
5 ° Prohibition of residence, in accordance with the procedures provided for in article 131-31;
6 ° Prohibition, for a period of five years at most, from issuing checks other than those which allow the withdrawal of funds by the drawer from the drawee or those which are certified;
7 ° The display or dissemination of the decision pronounced, under the conditions provided for by article 131-35.

Article 223-15-4
(inserted by Law n ° 2001-504 of June 12, 2001 art. 20 Official Journal of June 13, 2001)

Legal persons may be declared criminally responsible, under the conditions provided for in article 121-2, for the offense defined in this section.
The penalties incurred by legal persons are:
1 ° The fine, in accordance with the terms set out in article 131-38;
2 ° The penalties mentioned in article 131-39.
The prohibition mentioned in 2 ° of article 131-39 relates to the activity in the exercise of which or on the occasion of the exercise of which the offense was committed.

Leave a Comment

Your email address will not be published.


CAPTCHA Image
Reload Image