CODE OF CRIMINAL PROCEDURE
LexInter | May 23, 2018 | 0 Comments

CODE OF CRIMINAL PROCEDURE

Sub-section I: Judicial control

 

Article 138

(Law nº 70-643 of July 17, 1970 art. 1 Official Journal of July 19, 1970) (Law nº 75-701 of August 6, 1975 art. 23 Official Journal of August 7, 1975) (Law nº 83-466 of June 10, 1983) art. 30 Official Journal of June 11, 1983) (Law nº 83-608 of July 8, 1983 art. 4 Official Journal of July 9, 1983) (Law nº 85-1407 of December 30, 1985 art. 16 and art. 94 Official Journal of December 31, 1985 in force on February 1, 1986) (Law nº 87-1062 of December 30, 1987 art. 3 Official Journal of December 31, 1987 in force on September 1, 1989) (Law nº 89-461 of July 6, 1989 art. 21 Journal Official of July 8, 1989) (Law nº 93-2 of January 4, 1993 art. 149 Official Journal of January 5, 1993) (Law nº 93-2 of January 4, 1993 art.179 Official Journal of January 5, 1993 in force on March 1, 1993) (Law n ° 93-1013 of August 24, 1993 art. 46 Official Journal of August 25, 1993 in force on September 2, 1993) (Law n ° 2000-516 of June 15, 2000 art. 45 Official Journal of June 16, 2000) (Law nº 2000-516 of June 15, 2000 art. 50, 51 and 132 Official Journal of June 16, 2000 in force on January 1, 2001) (Law nº 2002-1138 of September 9, 2002) art. 49 Official Journal of September 10, 2002) (Law no. 2004-130 of February 11, 2004 art. 32 II Official Journal of February 12, 2004) (Law no. 2004-204 of March 9, 2004 art. 126 IV V Official Journal of 10 March 2004) (Law no 2005-1549 of 12 December 2005 art. 35 III Official Journal of 13 December 2005) (Law no 2006-399 of 4 April 2006 art 12 III Official Journal of 5 April 2006)12 III Official Journal of April 5, 2006)12 III Official Journal of April 5, 2006)12 III Official Journal of April 5, 2006)12 III Official Journal of April 5, 2006)46 Official Journal of August 25, 1993 in force on September 2, 1993) (Law nº 2000-516 of June 15, 2000 art. 45 Official Journal of June 16, 2000) (Law nº 2000-516 of June 15, 2000 art. 50, 51 and 132 Official Journal of June 16, 2000 in force on January 1, 2001) (Law n ° 2002-1138 of September 9, 2002 art. 49 Official Journal of September 10, 2002) (Law n ° 2004-130 of February 11, 2004 art. 32 II Official Journal of February 12, 2004) (Law n ° 2004-204 of March 9, 2004 art. 126 IV V Official Journal of March 10, 2004) (Law n ° 2005-1549 of December 12, 2005 art. 35 III Official Journal of December 13, 2005) (Law n ° 2006-399 of April 4, 2006 art. 12 III Official Journal of April 5, 2006)46 Official Journal of August 25, 1993 in force on September 2, 1993) (Law nº 2000-516 of June 15, 2000 art. 45 Official Journal of June 16, 2000) (Law nº 2000-516 of June 15, 2000 art. 50, 51 and 132 Official Journal of June 16, 2000 in force on January 1, 2001) (Law nº 2002-1138 of September 9, 2002 art. 49 Official Journal of September 10, 2002) (Law nº 2004-130 of February 11, 2004 art. 32 II Official Journal of February 12, 2004) (Law n ° 2004-204 of March 9, 2004 art. 126 IV V Official Journal of March 10, 2004) (Law n ° 2005-1549 of December 12, 2005 art. 35 III Official Journal of December 13, 2005) (Law n ° 2006-399 of April 4, 2006 art. 12 III Official Journal of April 5, 2006)45 Official Journal of June 16, 2000) (Law n ° 2000-516 of June 15, 2000 art. 50, 51 and 132 Official Journal of June 16, 2000 in force on January 1, 2001) (Law n ° 2002-1138 of September 9, 2002 art. 49 Official Journal of September 10, 2002) (Law n ° 2004-130 of February 11, 2004 art. 32 II Official Journal of February 12, 2004) (Law n ° 2004-204 of March 9, 2004 art. 126 IV V Official Journal of March 10, 2004 ) (Law n ° 2005-1549 of December 12, 2005 art. 35 III Official Journal of December 13, 2005) (Law n ° 2006-399 of April 4, 2006 art. 12 III Official Journal of April 5, 2006)45 Official Journal of June 16, 2000) (Law n ° 2000-516 of June 15, 2000 art. 50, 51 and 132 Official Journal of June 16, 2000 in force on January 1, 2001) (Law n ° 2002-1138 of September 9, 2002 art. 49 Official Journal of September 10, 2002) (Law n ° 2004-130 of February 11, 2004 art. 32 II Official Journal of February 12, 2004) (Law n ° 2004-204 of March 9, 2004 art. 126 IV V Official Journal of March 10, 2004 ) (Law n ° 2005-1549 of December 12, 2005 art. 35 III Official Journal of December 13, 2005) (Law n ° 2006-399 of April 4, 2006 art. 12 III Official Journal of April 5, 2006)49 Official Journal of September 10, 2002) (Law n ° 2004-130 of February 11, 2004 art. 32 II Official Journal of February 12, 2004) (Law n ° 2004-204 of March 9, 2004 art. 126 IV V Official Journal of March 10, 2004 ) (Law n ° 2005-1549 of December 12, 2005 art. 35 III Official Journal of December 13, 2005) (Law n ° 2006-399 of April 4, 2006 art. 12 III Official Journal of April 5, 2006)49 Official Journal of September 10, 2002) (Law n ° 2004-130 of February 11, 2004 art. 32 II Official Journal of February 12, 2004) (Law n ° 2004-204 of March 9, 2004 art. 126 IV V Official Journal of March 10, 2004 ) (Law n ° 2005-1549 of December 12, 2005 art. 35 III Official Journal of December 13, 2005) (Law n ° 2006-399 of April 4, 2006 art. 12 III Official Journal of April 5, 2006)

Judicial control can be ordered by the examining magistrate or by the liberty and detention judge if the charged person faces a prison sentence or a more serious one.
This control obliges the person concerned to submit, according to the decision of the investigating judge or the judge of freedoms and detention, to one or more of the obligations listed below:
1 ° Not to go beyond the territorial limits determined by the judge of instruction or the judge of freedoms and detention;
2 ° To be absent from his domicile or from the residence fixed by the examining magistrate or the judge of freedoms and detention only under the conditions and for the reasons determined by this magistrate;
3 ° Not going to certain places or only going to places determined by the examining magistrate or the liberty and detention judge;
4 ° Inform the examining magistrate or the liberties and detention judge of any movement beyond determined limits;
5 ° Report periodically to the services, authorized associations or authorities appointed by the examining magistrate or the liberty and detention judge who are required to observe the strictest discretion on the charges against the person under investigation;
6 ° Respond to summons from any authority, association or qualified person designated by the examining magistrate or the liberty and detention judge and submit, if necessary, to control measures relating to his professional activities or on his attendance at an education as well as socio-educational measures intended to promote his social integration and prevent the renewal of
7 ° Submit either to the registry, or to a police service or a gendarmerie brigade all documents supporting identity, and in particular the passport, in exchange for a receipt valid as proof of identity;
8 ° Refrain from driving all vehicles or certain vehicles and, where applicable, hand in your driving license against receipt to the registry; however, the examining magistrate or the liberties and detention judge may decide that the person under examination may use his driving license for the exercise of his professional activity;
9 ° Refrain from receiving or meeting certain persons specially designated by the investigating judge or the liberty and detention judge, as well as from entering into contact with them in any way whatsoever;
10 ° Submit to measures of examination, treatment or care, even under the regime of hospitalization, in particular for the purposes of detoxification;
11 ° Provide a bond, the amount and time limits for payment, in one or more installments, are set by the investigating judge or the judge of freedoms and detention, taking into account in particular the resources and expenses of the person in charge. exam ;

12 ° Not to engage in certain activities of a professional or social nature, excluding the exercise of elective mandates and union responsibilities, when the offense was committed in the exercise or on the occasion of the exercise of these activities and when it is feared that a new offense will be committed. When the activity concerned is that of a lawyer, the Bar Council, referred to by the investigating judge or the liberty and detention judge, alone has the power to pronounce this measure subject to appeal, under the conditions provided for in Article 24 of Law No. 71-1130 of December 31, 1971 reforming certain judicial and legal professions;
13 ° Not to issue checks other than those which exclusively allow the withdrawal of funds by the drawer from the drawee or those which are certified and, where applicable, hand over to the registry the forms of checks the use of which is prohibited;
14 ° Not to hold or carry a weapon and, if necessary, hand over to the registry against receipt the weapons in its possession;
15 ° Constitute, within a time limit, for a period and an amount determined by the examining magistrate or the liberty and detention judge, personal or real securities;
16 ° Justify that it contributes to family expenses or regularly pays the maintenance that it has been ordered to pay in accordance with judicial decisions and legally approved agreements relating to the obligation to pay benefits, subsidies or contributions to the expenses of the marriage;
17 ° In the event of an offense committed either against his spouse, his cohabiting partner or his partner bound by a civil solidarity pact, or against his children or those of his spouse, cohabiting partner or partner, reside outside the domicile or residence of the couple and , where applicable, refrain from appearing in this home or residence or in the immediate vicinity thereof, as well as, if necessary, undergo health, social or psychological care; the provisions of this 17 ° are also applicable when the offense is committed by the former spouse or partner of the victim, or by the person having been bound to him by a civil solidarity pact,
The obligation provided for in 2 ° may be performed, with the consent of the interested party gathered in the presence of his lawyer, under the regime of placement under electronic surveillance, using the procedure provided for in article 723-8. Articles 723-9 and 723-12 are applicable, the investigating judge exercising the powers attributed to the judge responsible for the application of sentences.
The methods of application of this article, in particular with regard to the authorization of persons contributing to judicial control and placement under electronic surveillance, are determined as necessary by a decree in the Council of State.

 

Article 138

(Law nº 70-643 of July 17, 1970 art. 1 Official Journal of July 19, 1970)
 

(Law nº 75-701 of August 6, 1975 art. 23 Official Journal of August 7, 1975)
 

(Law n ° 83-466 of June 10, 1983 art. 30 Official Journal of June 11, 1983)
 

(Law n ° 83-608 of July 8, 1983 art. 4 Official Journal of July 9, 1983)
 

(Law n ° 85-1407 of December 30, 1985 art. 16 and art. 94 Official Journal of December 31, 1985 in force on February 1, 1986)
 

(Law nº 87-1062 of December 30, 1987 art. 3 Official Journal of December 31, 1987 in force on September 1, 1989)
 

(Law n ° 89-461 of July 6, 1989 art. 21 Official Journal of July 8, 1989)
 

(Law nº 93-2 of January 4, 1993, art. 149 Official Journal of January 5, 1993)
 

(Law n ° 93-2 of January 4, 1993 art. 179 Official Journal of January 5, 1993 in force on March 1, 1993)
 

(Law nº 93-1013 of August 24, 1993 art. 46 Official Journal of August 25, 1993 in force on September 2, 1993)
 

(Law n ° 2000-516 of June 15, 2000 art. 45 Official Journal of June 16, 2000)
 

(Law n ° 2000-516 of June 15, 2000 art. 50, 51 and 132 Official Journal of June 16, 2000 in force on January 1, 2001)
 

(Law n ° 2002-1138 of September 9, 2002 art. 49 Official Journal of September 10, 2002)
 

(Law n ° 2004-130 of February 11, 2004 art. 32 II Official Journal of February 12, 2004)
 

(Law n ° 2004-204 of March 9, 2004 art. 126 IV V Official Journal of March 10, 2004)
 

(Law n ° 2005-1549 of December 12, 2005 art. 35 III Official Journal of December 13, 2005)
 

(Law n ° 2006-399 of April 4, 2006 art. 12 III Official Journal of April 5, 2006)
 

(Law n ° 2007-291 of March 5, 2007 art. 2 I Official Journal of March 6, 2007 in force on January 1, 2010)

Judicial control can be ordered by the college of instruction or by the judge of freedoms and detention if the charged person incurs a prison sentence or a more serious sentence.
This control obliges the person concerned to submit, according to the decision of the college of instruction or the judge of freedoms and detention, to one or more of the obligations listed below:
1 ° Not to go beyond the territorial limits determined by the college of instruction or the judge of freedoms and detention;
2 ° To be absent from his domicile or from the residence fixed by the instruction college or the liberties and detention judge only under the conditions and for the reasons determined by this magistrate;
3 ° Do not go to certain places or only go to places determined by the instruction college or the liberties and detention judge;
4 ° To inform the college of instruction or the judge of freedoms and detention of any movement beyond determined limits;
5 ° Report periodically to the services, authorized associations or authorities designated by the instruction college or the liberties and detention judge who are required to observe the strictest discretion on the charges against the person under investigation;
6 ° Respond to summons from any authority, association or qualified person designated by the instruction college or the liberties and detention judge and submit, if necessary, to control measures relating to their professional activities or on his attendance at an education as well as socio-educational measures intended to promote his social integration and to prevent the repetition of the offense;
7 ° Submit either to the registry, or to a police service or a gendarmerie brigade all documents supporting identity, and in particular the passport, in exchange for a receipt valid as proof of identity;
8 ° Refrain from driving all vehicles or certain vehicles and, where applicable, hand in your driving license against receipt to the registry; however, the college of instruction or the judge of freedoms and detention can decide that the person under examination can use his driving license for the exercise of his professional activity;
9 ° Refrain from receiving or meeting certain persons specially designated by the college of instruction or the judge of freedoms and detention, as well as from entering into contact with them in any way whatsoever;
10 ° Submit to measures of examination, treatment or care, even under the regime of hospitalization, in particular for the purposes of detoxification;
11 ° Provide a security deposit, the amount and time of payment, in one or more installments, are set by the instruction college or the judge of freedoms and detention, taking into account in particular the resources and costs of the person under examination;

12 ° Not to engage in certain activities of a professional or social nature, excluding the exercise of elective mandates and union responsibilities, when the offense was committed in the exercise or on the occasion of the exercise of these activities and when it is feared that a new offense will be committed. When the activity concerned is that of a lawyer, the Bar Council, referred to by the instruction college or the liberty and detention judge, alone has the power to pronounce this measure subject to appeal. , under the conditions provided for in Article 24 of Law No. 71-1130 of December 31, 1971 reforming certain judicial and legal professions;
13 ° Not to issue checks other than those which exclusively allow the withdrawal of funds by the drawer from the drawee or those which are certified and, where applicable, hand over to the registry the forms of checks the use of which is prohibited;
14 ° Not to hold or carry a weapon and, if necessary, hand over to the registry against receipt the weapons in its possession;
15 ° Constitute, within a period, for a period and an amount determined by the instruction college or the liberty and detention judge, personal or real securities;
16 ° Justify that it contributes to family expenses or regularly pays the maintenance that it has been ordered to pay in accordance with judicial decisions and legally approved agreements relating to the obligation to pay benefits, subsidies or contributions to the expenses of the marriage;
17 ° In the event of an offense committed either against his spouse, his cohabiting partner or his partner bound by a civil solidarity pact, or against his children or those of his spouse, cohabiting partner or partner, reside outside the domicile or residence of the couple and , where applicable, refrain from appearing in this home or residence or in the immediate vicinity thereof, as well as, if necessary, undergo health, social or psychological care; the provisions of this 17 ° are also applicable when the offense is committed by the former spouse or partner of the victim, or by the person having been bound to him by a civil solidarity pact,
The obligation provided for in 2 ° may be performed, with the consent of the interested party gathered in the presence of his lawyer, under the regime of placement under electronic surveillance, using the procedure provided for in article 723-8. Articles 723-9 and 723-12 are applicable, the instruction college exercising the powers attributed to the judge responsible for the application of sentences.
The methods of application of this article, in particular with regard to the authorization of persons contributing to judicial control and placement under electronic surveillance, are determined as necessary by a decree in the Council of State.

 

Article 138-1

(inserted by Law n ° 2004-204 of March 9, 2004 art. 92 I Official Journal of March 10, 2004 in force on October 1, 2004)

When the indicted person is prohibited from receiving or meeting the victim or entering into any relationship whatsoever with him in application of the provisions of 9 ° of article 138, the examining magistrate or the judge of freedoms and detention sends the latter a notice informing it of this measure; if the victim is a civil party, this notice is also sent to his lawyer.
This notice specifies the consequences likely to result for the person under investigation from non-compliance with this prohibition.

 

Article 139

(Law nº 70-643 of July 17, 1970 art. 1 Official Journal of July 19, 1970)
 

(Law n ° 85-1407 of December 30, 1985 art. 17 and art. 94 Official Journal of December 31, 1985 in force on February 1, 1986)
 

(Law nº 87-1062 of December 30, 1987 art. 3 Official Journal of December 31, 1987 in force on September 1, 1989)
 

(Law n ° 89-461 of July 6, 1989 art. 21 Official Journal of July 8, 1989)
 

(Law n ° 93-2 of January 4, 1993 art. 180 Official Journal of January 5, 1993 in force on March 1, 1993)

The indicted person is placed under judicial supervision by an order of the examining magistrate which can be taken at any stage of the investigation.
The examining magistrate can, at any time, impose on the person placed under judicial supervision one or more new obligations, remove all or part of the obligations included in the control, modify one or more of these obligations or grant an occasional or temporary exemption. observe some of them.

 

Article 139

(Law nº 70-643 of July 17, 1970 art. 1 Official Journal of July 19, 1970)
 

(Law n ° 85-1407 of December 30, 1985 art. 17 and art. 94 Official Journal of December 31, 1985 in force on February 1, 1986)
 

(Law nº 87-1062 of December 30, 1987 art. 3 Official Journal of December 31, 1987 in force on September 1, 1989)
 

(Law n ° 89-461 of July 6, 1989 art. 21 Official Journal of July 8, 1989)
 

(Law n ° 93-2 of January 4, 1993 art. 180 Official Journal of January 5, 1993 in force on March 1, 1993)
 

(Law n ° 2007-291 of March 5, 2007 art. 2 I Official Journal of March 6, 2007 in force on January 1, 2010)

The indicted person is placed under judicial supervision by an order of the investigation college which can be taken in any state of the investigation.
The instruction college may, at any time, impose on the person placed under judicial supervision one or more new obligations, remove all or part of the obligations included in the control, modify one or more of these obligations or grant an occasional exemption or temporary to observe some of them.

 

Article 140

(Law nº 70-643 of July 17, 1970 art. 1 Official Journal of July 19, 1970)
 

(Law n ° 85-1407 of December 30, 1985 art. 18 and art. 94 Official Journal of December 31, 1985 in force on February 1, 1986)
 

(Law n ° 93-2 of January 4, 1993 art. 179 Official Journal of January 5, 1993 in force on March 1, 1993)
 

(Law n ° 2000-516 of June 15, 2000 art. 83 Official Journal of June 16, 2000 in force on January 1, 2001)

The lifting of the judicial control can be ordered at any time by the examining magistrate, either ex officio, or on the requisitions of the public prosecutor, or at the request of the person after consulting the public prosecutor.
The investigating judge rules on the person’s request within five days, by reasoned order.
If the investigating judge fails to rule within this period, the person may directly submit his request to the investigating chamber which, on the written and reasoned requisitions of the public prosecutor, decides within twenty days of his referral. . Failing that, the lifting of judicial control is automatically acquired, unless verifications concerning the person’s request have been ordered.

 

Article 140

(Law nº 70-643 of July 17, 1970 art. 1 Official Journal of July 19, 1970)
 

(Law n ° 85-1407 of December 30, 1985 art. 18 and art. 94 Official Journal of December 31, 1985 in force on February 1, 1986)
 

(Law n ° 93-2 of January 4, 1993 art. 179 Official Journal of January 5, 1993 in force on March 1, 1993)
 

(Law n ° 2000-516 of June 15, 2000 art. 83 Official Journal of June 16, 2000 in force on January 1, 2001)
 

(Law n ° 2007-291 of March 5, 2007 art. 2 I Official Journal of March 6, 2007 in force on January 1, 2010)

The lifting of the judicial control can be ordered at any time by the college of instruction, either ex officio, or on the requisitions of the public prosecutor, or at the request of the person after consulting the public prosecutor.
The instruction college decides on the person’s request within five days, by reasoned order.
If the investigating panel fails to rule within this period, the person may directly submit his request to the investigating chamber which, on the written and reasoned requisitions of the public prosecutor, decides within twenty days of his request. referral. Failing that, the lifting of judicial control is automatically acquired, unless verifications concerning the person’s request have been ordered.

 

Article 141-1

(inserted by Law n ° 70-643 of July 17, 1970 art. 1 Official Journal of July 19, 1970 in force on January 1, 1971)

The powers conferred on the examining magistrate by articles 139 and 140 belong, in any case, to the competent court according to the distinctions of article 148-1.

 

Article 141-1

(Law n ° 70-643 of July 17, 1970 art. 1 Official Journal of July 19, 1970 in force on January 1, 1971)
 

(Law n ° 2007-291 of March 5, 2007 art. 2 I Official Journal of March 6, 2007 in force on January 1, 2010)

The powers conferred on the college of instruction by articles 139 and 140 belong, in any case, to the competent court according to the distinctions of article 148-1.

 

Article 141-2

(Law n ° 70-643 of July 17, 1970 art. 1 Official Journal of July 19, 1970 in force on January 1, 1971)
 

(Law n ° 85-1303 of December 10, 1985 art. 15 and art. 42 Official Journal of December 11, 1985 in force on March 1, 1988)
 

(Law nº 87-1062 of December 30, 1987 art. 3 Official Journal of December 31, 1987 in force on September 1, 1989)
 

(Law n ° 89-461 of July 6, 1989 art. 21 Official Journal of July 8, 1989)
 

(Law nº 93-2 of January 4, 1993, art. 62 and 226 Official Journal of January 5, 1993 in force on March 1, 1993)
 

(Law nº 93-1013 of August 24, 1993 art. 19 Official Journal of August 25, 1993 in force on September 2, 1993)
 

(Law n ° 2000-516 of June 15, 2000, art. 132 and 136 Official Journal of June 16, 2000 in force on January 1, 2001)
 

(Law n ° 2004-204 of March 9, 2004 art. 100 I Official Journal of March 10, 2004 in force on October 1, 2004)

If the indicted person voluntarily evades the obligations of judicial control, the examining magistrate may issue an arrest or arrest warrant against him. He may also, under the conditions provided for in the fourth paragraph of article 137-1, apply to the liberties and detention judge for the purpose of placement in pre-trial detention. Whatever the imprisonment penalty incurred, the judge of freedoms and detention may issue, against this person, a committal warrant with a view to his provisional detention, subject to the provisions of article 141- 3.
If the person evades the obligations of judicial control when he is referred to the trial court, the public prosecutor may, except in the case provided for by article 272-1, refer the matter to the liberties and detention judge. for the latter to issue a warrant of arrest or to bring against him. This magistrate is also competent to order, in accordance with the provisions of article 135-2, the placement in pre-trial detention of the person concerned.

 

Article 141-2

(Law n ° 70-643 of July 17, 1970 art. 1 Official Journal of July 19, 1970 in force on January 1, 1971)
 

(Law n ° 85-1303 of December 10, 1985 art. 15 and art. 42 Official Journal of December 11, 1985 in force on March 1, 1988)
 

(Law nº 87-1062 of December 30, 1987 art. 3 Official Journal of December 31, 1987 in force on September 1, 1989)
 

(Law n ° 89-461 of July 6, 1989 art. 21 Official Journal of July 8, 1989)
 

(Law nº 93-2 of January 4, 1993, art. 62 and 226 Official Journal of January 5, 1993 in force on March 1, 1993)
 

(Law nº 93-1013 of August 24, 1993 art. 19 Official Journal of August 25, 1993 in force on September 2, 1993)
 

(Law n ° 2000-516 of June 15, 2000, art. 132 and 136 Official Journal of June 16, 2000 in force on January 1, 2001)
 

(Law n ° 2004-204 of March 9, 2004 art. 100 I Official Journal of March 10, 2004 in force on October 1, 2004)
 

(Law n ° 2007-291 of March 5, 2007 art. 2 II Official Journal of March 6, 2007 in force on January 1, 2010)

If the indicted person voluntarily evades the obligations of judicial control, the examining magistrate may issue an arrest or arrest warrant against him. The instruction college may also, under the conditions provided for in the fourth paragraph of article 137-1, refer cases to the liberties and detention judge for the purpose of placement in pre-trial detention. Whatever the imprisonment penalty incurred, the judge of freedoms and detention may issue, against this person, a committal warrant with a view to his provisional detention, subject to the provisions of article 141- 3.
If the person evades the obligations of judicial control when he is referred to the trial court, the public prosecutor may, except in the case provided for by article 272-1, refer the matter to the liberties and detention judge. for the latter to issue a warrant of arrest or to bring against him. This magistrate is also competent to order, in accordance with the provisions of article 135-2, the placement in pre-trial detention of the person concerned.

 

Article 141-3

(inserted by Law n ° 2000-516 of June 15, 2000 art. 61 Official Journal of June 16, 2000 in force on January 1, 2001)

When pre-trial detention is ordered following a revocation of the judicial review against a person previously placed in pre-trial detention for the same facts, the cumulative duration of the detentions may not exceed the maximum duration by more than four months. detention provided for in Articles 145-1 and 145-2 respectively. When the penalty incurred is less than that mentioned in article 143-1, the total period of detention may not exceed four months.

 

Article 142

(Law n ° 70-643 of July 17, 1970 art. 1 Official Journal of July 19, 1970 in force on January 1, 1971)
 

(Law n ° 93-2 of January 4, 1993 art. 124 Official Journal of January 5, 1993 in force on March 1, 1993)
 

(Law n ° 2000-516 of June 15, 2000 art. 51 Official Journal of June 16, 2000 in force on January 1, 2001)
 

(Law n ° 2004-204 of March 9, 2004 art. 93, art. 126 IV Official Journal of March 10, 2004)

When the Charged Person is required to provide security or provide security, this bond or these securities guarantee:
1 ° The representation of the Charged Person, the accused or the accused in all acts of the procedure and for the execution of the judgment, as well as, where applicable, the execution of other obligations imposed on it;
2 ° Payment in the following order:
a) Compensation for damage caused by the offense and restitution, as well as the maintenance debt when the accused person is prosecuted for the default of payment of this debt;
b) Fines.
The decision of the examining magistrate or the liberty and detention judge determines the sums allocated to each of the two parts of the bond or sureties. The examining magistrate or the liberty and detention judge may however decide that the sureties will guarantee in their entirety the payment of the sums provided for in 2 ° or one or the other of these sums.
When the sureties guarantee, in part or in whole, the rights of one or more victims who have not yet been identified or who have not yet become civil parties, they are established, under conditions specified by decree of the Council of State. , in the name of a provisional beneficiary acting on behalf of these victims and, where applicable, of the Treasury.

 

Article 142

(Law n ° 70-643 of July 17, 1970 art. 1 Official Journal of July 19, 1970 in force on January 1, 1971)
 

(Law n ° 93-2 of January 4, 1993 art. 124 Official Journal of January 5, 1993 in force on March 1, 1993)
 

(Law n ° 2000-516 of June 15, 2000 art. 51 Official Journal of June 16, 2000 in force on January 1, 2001)
 

(Law n ° 2004-204 of March 9, 2004 art. 93, art. 126 IV Official Journal of March 10, 2004)
 

(Law n ° 2007-291 of March 5, 2007 art. 2 I Official Journal of March 6, 2007 in force on January 1, 2010)

When the Charged Person is required to provide security or provide security, this bond or these securities guarantee:
1 ° The representation of the Charged Person, the accused or the accused in all acts of the procedure and for the execution of the judgment, as well as, where applicable, the execution of other obligations imposed on it;
2 ° Payment in the following order:
a) Compensation for damage caused by the offense and restitution, as well as the maintenance debt when the accused person is prosecuted for the default of payment of this debt;
b) Fines.
The decision of the college of instruction or the judge of freedoms and detention, determines the sums allocated to each of the two parts of the bond or sureties. The college of instruction or the judge of freedoms and detention can however decide that the sureties will guarantee in their entirety the payment of the sums provided for in 2 ° or one or the other of these sums.
When the sureties guarantee, in part or in whole, the rights of one or more victims who have not yet been identified or who have not yet become civil parties, they are established, under conditions specified by decree of the Council of State. , in the name of a provisional beneficiary acting on behalf of these victims and, where applicable, of the Treasury.

 

Article 142-1

(Law nº 70-643 of July 17, 1970 art. 1 Official Journal of July 19, 1970)
 

(Law n ° 83-608 of July 8, 1983 art. 5 Official Journal of July 9, 1983 in force on September 1, 1983)
 

(Law n ° 93-2 of January 4, 1993 art. 242 Official Journal of January 5, 1993 in force on March 1, 1993)
 

(Law nº 93-2 of January 4, 1993 art. 181 Official Journal of January 5, 1993 in force on January 1, 1994)
 

(Law nº 94-89 of February 1, 1994 art. 17 Official Journal of February 2, 1994 in force on February 2, 1994)
 

(Law n ° 2004-204 of March 9, 2004 art. 126 IV Official Journal of March 10, 2004)

The investigating judge or the liberty and detention judge may, with the consent of the person charged, order, or decide, that the part of the bond allocated to guaranteeing the rights of the victim or the creditor of a maintenance debt is paid to them by provision, at their request.
This payment can also be ordered, or decided, even without the consent of the person under investigation, when an enforceable court decision has granted the victim or the creditor a provision on the occasion of the facts which are the subject of the charges. lawsuits.

 

Article 142-2

(Law n ° 70-643 of July 17, 1970 art. 1 Official Journal of July 19, 1970 in force on January 1, 1971)
 

(Law nº 92-1336 of December 16, 1992 art. 16 Official Journal of December 23, 1992 in force on March 1, 1994)
 

(Law n ° 93-2 of January 4, 1993 art. 179 Official Journal of January 5, 1993 in force on March 1, 1993)
 

(Law n ° 2000-516 of June 15, 2000 art. 51 Official Journal of June 16, 2000 in force on January 1, 2001)

The first part of the bond is returned or the first part of the security is lifted if the Charged Person, the accused or the accused has attended all the acts of the proceedings, has satisfied the obligations of judicial review and is subject to the execution of the judgment.
Otherwise, unless there is a legitimate reason for excuse or a decision to dismiss, acquittal, acquittal or exemption from punishment, the first part of the bond is forfeited to the State, or it is proceeded to the recovery of the claim guaranteed by the first part of the sureties.

 

Article 142-3

(Law n ° 70-643 of July 17, 1970 art. 1 Official Journal of July 19, 1970 in force on January 1, 1971)
 

(Law n ° 89-461 of July 6, 1989 art. 14 Official Journal of July 8, 1989)
 

(Law n ° 2000-516 of June 15, 2000 art. 51 Official Journal of June 16, 2000 in force on January 1, 2001)

The amount allocated to the second part of the security which has not been paid to the victim of the offense or to the creditor of a maintenance debt is returned in the event of non-suit and, unless the application of the Article 372, in the event of absolution or acquittal.
In the event of a conviction, it is used in accordance with the provisions of 2 ° of article 142. The surplus is returned when the conviction is final.
The second part of the sureties is lifted or the debts that this part guarantees are recovered according to the distinctions provided for in the two preceding paragraphs.
The conditions of application of this article are fixed by a decree of the Council of State.

 

Article 143

(Law n ° 70-643 of July 17, 1970 art. 1 Official Journal of July 19, 1970 in force on January 1, 1971)
 

(Law n ° 2000-516 of June 15, 2000 art. 83 Official Journal of June 16, 2000 in force on January 1, 2001)

When a trial court is called upon to rule in the cases provided for in this subsection, it does so under the conditions determined by article 148-2.

Leave a Comment

Your email address will not be published.


CAPTCHA Image
Reload Image