GENERAL PLANNING RULES
Chapter I: General rules of town planning
Article L111-1
(Law n ° 75-1328 of December 31, 1975 Official Journal of January 3, 1976)
(Law n ° 76-1285 of December 31, 1976 Official Journal of January 1, 1977 art. 1 date of entry into force January 1, 1978)
These Council of State decrees may provide for the conditions under which exceptions to the rules they enact are made in certain territories.
The general rules mentioned above apply in all municipalities with the exception of territories with a land use plan made public or an approved local urban plan, or the document in lieu thereof. A Council of State decree fixes those of these rules which are or may nevertheless remain applicable in the territories covered by these documents.
Article L111-1-1
Territorial planning directives are drawn up under the responsibility of the State, at its initiative or, where applicable, at the request of a region, after consultation with the regional economic and social council.
The draft directives are drawn up in association with the regions, departments, towns and administrative centers of the arrondissement as well as municipalities with more than 20,000 inhabitants and groups of municipalities competent in the field of spatial planning or development. interested urban planning and massifs committees. Their opinion is deemed favorable if it has not been reached within three months of their referral. These projects are subject to public inquiry under the conditions provided for by decree. Any directives modified to take account of these opinions are approved by decree of the Council of State.
The territorial coherence plans and the sector plans must be compatible with the territorial planning directives and with the specific prescriptions provided for by III of article L. 145-7. In the absence of these documents, they must be compatible with the provisions specific to mountain areas and the coast of Articles L. 145-1 and following and L. 146-1 and following.
Local urban plans, municipal maps or the documents in lieu thereof must be compatible with the orientations of the territorial coherence plans and the sector plans. In the absence of these diagrams, they must be compatible with the territorial planning directives and with the specific prescriptions provided for in III of article L. 145-7. In the absence of these documents, they must be compatible with the provisions specific to mountain areas and the coast of Articles L. 145-1 and following and L. 146-1 and following.
The provisions of the territorial planning directives which specify the methods of application of Articles L. 145-1 et seq. On mountain areas and of Articles L. 146-1 et seq. On coastal areas apply to people and operations. mentioned therein.
Article L111-1-2
(Law n ° 83-8 of January 7, 1983 art. 38 II Official Journal of January 9, 1983)
1 ° Adaptation, change of destination, the repair or extension of existing constructions;
2 ° The constructions and installations necessary for collective facilities, for the creation of reception areas or passageways for travelers, for agricultural exploitation, for the development of natural resources and for the realization of operations of national interest;
3 ° Constructions and installations incompatible with the vicinity of inhabited areas and the measured extension of existing constructions and installations.
4 ° Buildings or installations, upon reasoned deliberation of the municipal council, if the latter considers that the interest of the municipality, in particular to avoid a decrease in the municipal population, justifies it, as long as they do not affect the safeguard of natural spaces and landscapes, health and public safety, that they do not entail a significant increase in public expenditure and that the project is not contrary to the objectives referred to in Article L. 110 and to the provisions of Chapters V and VI of Title IV of Book I or to the territorial planning directives specifying their modalities of application.
Article L111-1-4
This prohibition does not apply:
– to constructions or installations linked or necessary to road infrastructures;
– public services requiring immediate proximity to road infrastructure;
– farm buildings;
– networks of public interest.
It also does not apply to the adaptation, change of destination, repair or extension of existing buildings.
The local urban plan, or an urban planning document in lieu thereof, may set layout rules different from those provided for in this article when it includes a study justifying, depending on local specificities, that these rules are compatible with taking into account nuisances, safety, architectural quality, as well as the quality of town planning and landscapes.
In municipalities with a municipal card, the municipal council may, with the agreement of the prefect and after the opinion of the departmental commission responsible for nature, landscapes and sites, set rules for siting different from those provided for. by this article in the light of a study justifying, according to local specificities, that these rules are compatible with the consideration of nuisances, safety, architectural quality, as well as the quality of town planning and landscapes.
The provisions of this article may be waived, with the agreement of the prefect, when geographical constraints do not allow the installation of installations or constructions beyond the setback provided for in the first paragraph, since the The interest that the installation or the proposed construction represents for the municipality justifies the exemption.
Article L111-1-5
These provisions are not applicable to classified installations benefiting from the application of Articles L. 515-8 to L. 515-12 of the Environment Code as well as to underground storage facilities referred to in the previous paragraph benefiting from the application. of II of article 104-3 of the mining code.
The building permit explicitly mentions, where applicable, the easements instituted in application of the aforementioned provisions of the Environmental Code and the Mining Code.
NOTE: Article 41 of Ordinance No. 2005-1527 states: “This ordinance will come into force on dates set by decree of the Council of State and no later than July 1, 2007.”
Decree nº 2007-18 of January 5, 2007, in its article 26 sets this date to July 1, 2007, subject to the reservations set out in this same article 26.
Lastly, article 72 of law nº 2007-209 of 19 February 2007 postpones the deadline for entry into force of the ordinance to October 1, 2007.
Article L111-2
(Law n ° 75-1328 of December 31, 1975 Official Journal of January 3, 1976)
(Law nº 85-1273 of December 4, 1985 art. 56 II Official Journal of December 5, 1985)
Properties bordering specialized lanes not open to general traffic and, in particular, highways, forest fire defense lanes, cycle paths and tourist trails do not enjoy the rights recognized to residents of public lanes.
The provisions applicable to said roads and in particular the conditions under which the exercise of certain rights may be granted to residents are determined either by the act declaring the opening of the road to be of public utility, or by decrees in the Council of State.
Article L111-3
The identical reconstruction of a building destroyed by a disaster is authorized notwithstanding any contrary planning provision, unless the municipal map or the local urban planning plan provides otherwise, since it has been regularly built.
May also be authorized, except contrary provisions of the town planning documents and subject to the provisions of article L. 421-5, the restoration of a building of which the main part of the load-bearing walls remain when its architectural or heritage interest in justifies the maintenance and subject to respecting the main characteristics of this building.
Article L111-3-1
A Council of State decree specifies the methods of application of this article. It determines:
– the thresholds from which the development projects, public facilities and construction programs are subject to the obligation mentioned in the first paragraph and the conditions under which the prefect, at the request or after opinion of the mayor, can delimit the sectors whose specific characteristics justify the application of lower thresholds;
– the content of the public security study, which must at least cover the risks that the project may entail for the protection of persons and property against delinquency and the measures envisaged to prevent them.
When the operation concerns an establishment open to the public, the building permit cannot be issued if the competent authority has noted, after consulting the committee responsible for public security, that the study submitted does not meet the conditions. defined by the Council of State decree provided for in the second paragraph. In the absence of a response within two months, the committee’s opinion is deemed favorable.
The public security study constitutes a non-communicable document within the meaning of I of Article 6 of Law No. 78-753 of July 17, 1978 on various measures to improve relations between the administration and the public and various provisions of administrative, social and fiscal order. The mayor can obtain communication of this study.
Article L111-4
When a project is the subject of a prior declaration, the competent authority must
NOTE: Article 41 of Ordinance No. 2005-1527 states: “This ordinance will come into force on dates set by decree of the Council of State and no later than July 1, 2007.”
Decree nº 2007-18 of January 5, 2007, in its article 26 sets this date to July 1, 2007, subject to the reservations set out in this same article 26.
Lastly, article 72 of law nº 2007-209 of 19 February 2007 postpones the deadline for entry into force of the ordinance to October 1, 2007.
Article L111-5
Article L111-5-1
Article L111-5-2
The provisions of the previous paragraph are applicable in the parts of the municipalities identified as requiring special protection because of the quality of the sites, natural environments and landscapes.
The declaration provided for in the first paragraph is addressed to the town hall. The mayor may, within two months of receiving this declaration at the town hall, oppose the division if it, by its size, the number of lots or the work it involves is likely to seriously compromise the natural character of the spaces, the quality of the landscapes or the maintenance of the biological balances in which these spaces participate.
After this period, the declarant can freely proceed with the division.
When the division is carried out with a view to the siting of buildings, the application for authorization to subdivide formulated in application of Articles L. 315-1 et seq. Waives the declaration provided for in this article.
When a sale or a rental has been carried out in violation of the provisions of this article, the competent authority may ask the judicial authority to declare the act void. The annulment action is prescribed by five years from the publication of the act having effected the division.
A decree in the Council of State determines, as necessary, the conditions of application of this article. It specifies the divisions subject to prior declaration and the conditions under which the delimitation of the zones mentioned in the first paragraph is brought to the attention of the public.
NOTE: Article 41 of Ordinance No. 2005-1527 states: “This ordinance will come into force on dates set by decree of the Council of State and no later than July 1, 2007.”
Decree n ° 2007-18 of January 5, 2007, in its article 26 sets this date to July 1, 2007, subject to the reservations set out in this same article 26.
Lastly, article 72 of law n ° 2007-209 of February 19, 2007 postpones the date of entry into force of the ordinance to October 1, 2007.
Article L111-5-2
The provisions of the previous paragraph are applicable in the parts of the municipalities identified as requiring special protection because of the quality of the sites,
The competent authority may oppose the division if the latter, by its size, the number of lots or the work it involves is likely to seriously compromise the natural character of the spaces, the quality of the landscapes or the maintenance biological balances.
When a sale or a rental has been carried out in violation of the provisions of this article, the competent authority may ask the judicial authority to declare the act void. The annulment action is prescribed by five years from the publication of the act having effected the division.
A decree in the Council of State determines, as necessary, the conditions of application of this article. It specifies the divisions subject to prior declaration and the conditions under which the delimitation of the zones mentioned in the first paragraph is brought to the attention of the public.
NOTE: Article 41 of Ordinance No. 2005-1527 states: “This ordinance will come into force on dates set by decree of the Council of State and no later than July 1, 2007.”
Decree n ° 2007-18 of January 5, 2007, in its article 26 sets this date to July 1, 2007, subject to the reservations set out in this same article 26.
Lastly, article 72 of law n ° 2007-209 of February 19, 2007 postpones the date of entry into force of the ordinance to October 1, 2007.
Article L111-5-2
The competent authority may oppose the division if the latter, by its size, the number of lots or the work it involves is likely to seriously compromise the natural character of the spaces, the quality of the landscapes or the maintenance biological balances.
When a sale or a rental has been carried out in violation of the provisions of this article, the competent authority may ask the judicial authority to declare the act void. The annulment action is prescribed by five years from the publication of the act having effected the division.
A decree in the Council of State determines, as necessary, the conditions of application of this article. It specifies the divisions subject to prior declaration and the conditions under which the delimitation of the zones mentioned in the first paragraph is brought to the attention of the public.
NOTE: The date of entry into force of article 6 II of law n ° 2006-872 is conditioned by the date of entry into force of ordinance n ° 2005-1527.
Article L111-5-3
The beneficiary in the event of a promise to sell, the promisor in the event of a promise to purchase or the purchaser of the land may bring an action for nullity on the basis of the absence of one or the other mention referred to in the first subparagraph as the case may be, before the expiry of the period of one month from the authentic instrument noting the completion of the sale. The signing of this authentic instrument containing the said mention entails the forfeiture of the right to initiate or continue the action for nullity of the promise or the contract which preceded it, based on the absence of this mention.
Article L111-5-4
NOTE: Article 41 of Ordinance No. 2005-1527 states: “This ordinance will come into force on dates set by decree of the Council of State and no later than July 1, 2007.”
Decree n ° 2007-18 of January 5, 2007, in its article 26 sets this date to July 1, 2007, subject to the reservations set out in this same article 26.
Lastly, article 72 of law n ° 2007-209 of February 19, 2007 postpones the date of entry into force of the ordinance to October 1, 2007.
Article L111-6
NOTE: Article 41 of Ordinance No. 2005-1527 states: “This ordinance will come into force on dates set by decree of the Council of State and no later than July 1, 2007.”
Decree nº 2007-18 of January 5, 2007, in its article 26 sets this date to July 1, 2007, subject to the reservations set out in this same article 26.
Lastly, article 72 of law nº 2007-209 of 19 February 2007 postpones the deadline for entry into force of the ordinance to October 1, 2007.
Article L111-6
NOTE: Article 41 of Ordinance No. 2005-1527 states: “This ordinance will come into force on dates set by decree of the Council of State and no later than July 1, 2007.”
Decree nº 2007-18 of January 5, 2007, in its article 26 sets this date to July 1, 2007, subject to the reservations set out in this same article 26.
Lastly, article 72 of law nº 2007-209 of 19 February 2007 postpones the deadline for entry into force of the ordinance to October 1, 2007.
Article L111-6-1
When cinematographic equipment subject to the authorization provided for in I of article 36-1 of the aforementioned law n ° 73-1193 of 27 December 1973 is not installed on the same site as a business subject to the authorizations of commercial exploitation provided for in 1º, 6º and 8º of I of Article L. 720-5 of the Commercial Code, the footprint of surfaces, built or not, assigned to the parking areas annexed to this cinematographic equipment must not exceed one parking space for three seats.
These provisions do not preclude repair and improvement work or the limited extension of commercial buildings existing on December 15, 2000.
NOTE: Article 41 of Ordinance No. 2005-1527 states: “This ordinance will come into force on dates set by decree of the Council of State and no later than July 1, 2007.”
Decree nº 2007-18 of January 5, 2007, in its article 26 sets this date to July 1, 2007, subject to the reservations set out in this same article 26.
Lastly, article 72 of law nº 2007-209 of 19 February 2007 postpones the deadline for entry into force of the ordinance to October 1, 2007.
Article L111-7
Article L111-8
If different reasons make it possible to intervene a decision to suspend the decision by application of a legislative provision other than that which served as the basis for the initial suspension, the total duration of the ordered stays may in no case exceed three years. .
At the end of the period of validity of the stay of proceedings, a decision must, upon simple confirmation by the person concerned of his request, be taken by the competent authority responsible for issuing the authorization, within the period of two months. following this confirmation. This confirmation can be made no later than two months after the expiry of the period of validity of the stay of proceedings. A final decision must then be taken by the competent authority for the issuance of the authorization, within two months of this confirmation. In the absence of notification of the decision within this last period, the authorization is considered to be granted in the terms in which it was requested.
Article L111-9
Article L111-10
The competent authority may postpone ruling, under the same conditions, on authorization requests concerning works, constructions or installations likely to compromise or make more expensive the carrying out of a development operation which has been taken into consideration. by the municipal council or by the deliberative body of the competent public inter-municipal cooperation establishment, or within the scope of operations of national interest, by the representative of the State in the department. The deliberation of the municipal council or the deliberative body of the public establishment of inter-municipal cooperation or the decree of the
The stay of proceedings can only be pronounced if the act deciding the consideration has been published before the filing of the authorization request.
The decision to take into account ceases to have effect if, within ten years from its entry into force, the execution of public works or the completion of the development operation has not been initiated.
Article L111-11
Article L111-12
The provisions of the first paragraph are not applicable:
a) When the construction is likely, by its location, to expose its users or third parties to a risk of death or injury likely to cause dismemberment or permanent disability;
b) When demolition action has been initiated under the conditions provided for in Article L. 480-13;
c) When the construction is located in a site classified in application of articles L. 341-2 and following of the environment code or a natural park created in application of articles L. 331-1 and following of the same code;
d) When the construction is in the public domain;
e) When the construction has been carried out without a building permit;
f) In the areas referred to in 1 ° of II of article L. 562-1 of the environment code.